Data
QIANLONG-JIANQING PERIOD, CIRCA 1800
Autore
Sconosciuto
Categoria
Arte Orientale
Maggiori informazioni

Coppia di vasi Cloisonnè appartenuti a Constantino Nigro

Magnifici coppia di Vasi cloissonne’ appartenuti a Costantino Nigro e presentati
alla 3° Mostra Nazione dell’Antiquariato Roma Palazzo Braschi – 07 Maggio – 29 Maggio 1966

A pair of impressive cloisonne’ enamel vases and covers, 19th century

Each vase of baluster form, rising from a splayed foot and flanked by a pair of dragon handles, finely enamelled with colourful sprays of chrysanthemums, peonies, plum blossoms and lotus, issuing from craggy rocks amidst butterflies, birds and other blossoming flowers, all beneath a ruyi collar band and a waisted neck, the domed cover decorated with lotus within leafy tendrils and four reticulated ruyi panel depicting bats amidst wispy clouds, all surmounted by a bud-shaped finial with a writhing dragon.  104.1cm (41in) high.

The magnificent vases are fine examples reflecting the opulent taste of the Qing Court, combining the vibrantly colourful cloisonne’ enamel with gilded reticulated designs and handles. The vessels are imbued with auspicious meanings, which may have been conceived as blessings to the owner. Bats are homophone with the word fu, 福meaning happiness, while dragons, capable of flying high in the sky and diving back into the sea, were, since the earliest phases of Chinese history, praised for their supernatural powers and associated with the figure of the emperor. Considered as a group, chrysanthemums, plum blossoms, peonies and lotus flowers symbolise the four seasons and may have been intended to release the benign effects resulting from seasonal changes. Symbolic of longevity, chrysanthemums also represent autumn; plum blossoms represent winter or early spring, strength and endurance and peonies symbolise wealth and opulence but also early spring and summer; lotus flowers are associated with summer; in addition, as a flower emerging from the mud, the lotus also symbolises purity. Homophone with the word for happiness, Magpies, xique, 喜鹊 are also depicted perching on prunus branches, conveying the rebus Xishang meishao, 喜上眉梢, meaning ‘Happiness up to the tips of one’s eyebrows’.


Mostra / Esposizione / Evento

Vuoi promuovere o approfondire attraverso studi e ricerche mirati su di un’opera simile?
Hai un opera di cloisonnè  inedita e vuoi pubblicarla?
Vuoi inserire la tua opera  in una mostra su cloisonnè?
Vuoi organizzare un evento su cloisonnè?

Invia le tue foto a:
info@euripide7.it

oppure whats app
Gabriele Gogna +39 349 5505531

Expertise / Report Condition / Analisi scientifica

Vuoi una Expertise per cloisonnè  ?
Vuoi archiviare un cloisonnè
Vuoi certificare un cloisonnè
Vuoi  realizzare un report condition per cloisonnè
Vuoi fare una o piu analisi scientifica :
Raggi X
Riflettografia
Termoluminescenza
Esame Carbonio-14
Test del pigmento

Per iniziare invia le tue foto a
info@euripide7.it

oppure  whats app
Gabriele Gogna +39 349 5505531

Nel 2018 è nato il progetto culturale coordinato dall’Associazione Euripide 7 con il preciso obbiettivo di coordinare mostre, performance art, presentazioni, esposizioni, sfilate, eventi e aste benefiche.
Cultura, Filantropia, Mecenatismo e Beneficenza, sotto il segno dell’Arte coinvolgono appassionati da tutto il mondo.
Promuovi cloisonnè, studio gratuito, massima serietà.
Invia le tue foto di cloisonnè a info@euripide7.it
Servizio di certificazione scientifica, certificazione artistica, expertise, deposito, gestione, perizia,  per cloisonnè.

Contatta Euripde7 anche su whats app per una consulenza per cloisonnè.
Gabriele Gogna +39 349 5505531

Professionisti del settore dal 1959, dal 2019 Gogna coordina uno staff che promuove con passione e competenza i progetti dell’Associazione Euripide7.
Collezionisti e appassionati sono guidati da EURIPIDE7 alla scoperta dei segreti di ogni singola opera.

Chinese (Simplified)EnglishItalianRussian